当前位置

: 小光头诗集故事3分钟英语故事3个

3分钟英语故事3个

匿名 2023-07-29 02:08:19 81 下载本文

3分钟英语故事3个

3分钟英语故事 If I were a boy again

I would practice perseverance more often,

and never give up a thing If we want light, we must conquer darkness.

3分钟英语故事3个

Perseverance can sometimes equal genius in its results.

“There are only two creatures," syas a proverb,

“who can surmount the pyramids-the eagle and the snail."

If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention;

I would let nothing come between me and the subject in hand.

I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once.

The habit of attention becomes part of our life, if we begain early enough.

I often hear grown up people say " I could not fix my attention on the sermon or book,a

although I wished to do so" , and the reason is, the habit was not formed in youth.

If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory.

I would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion.

It takes a little hard work at first to remember things accurately;

but memory soon helps itself, and gives very little trouble.

It only needs early cultivation to become a power.

If I were a boy again

假如我又回到了童年,我做事要更有毅力,决不因为事情艰难或者麻烦而撒手不干,我们要光明,就得征服黑暗。

毅力在效果上有时能同天才相比。俗话说:“能登上金字塔的生物,只有两种——鹰和蜗牛。”

假如我又回到了童年,我就要养成专心致志的习惯;有事在手,就决不让任何东西让我分心。

我要牢记:优秀的滑冰手从不试图同时滑向两个不同的方向。

如果及早养成这种专心致志的习惯,它将成为我们生命的一部分。

我常听成年人说:“虽然我希望能集中注意力听牧师讲道理或读书,但往往做不到。”

而原因就是年轻时没有养成这种习惯。

假如我现在能重新开始我的生命,我就要更注意记忆力的培养。

我要采取一切可能的办法,并且在一切可能的场合,增强记忆力。

要正确无误地记住一些东西,在开始阶段的确要作出一番小小的努力;

但要不了多久,记忆力本身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事,只需及早培养,记忆自会成为一种才能。

3分钟英语故事 The House of 1000 Mirrors

Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."

In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again." All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以"千镜屋"而著名的地方。一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口,他高高竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口往里张望,他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。他灿烂地微笑着,回报他的是1000张热情,友好的灿烂笑脸。离开时他心想:"这是一个精彩的地主,我一定要经常来参观。"

在这个村里还有另一只想参观"千镜屋"的小狗,他不及第一只小狗乐观,他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着他狂吠,把他给吓坏了,他在离开时心想:"这是一个恐怖的地方,我再也不会来了。"

3分钟英语故事 Philomela

Procne became homesick and longed to see her dear sister Philomela.At her repeated requests Tereus sailed to Athens tofetch Philomela.On the way back his evil heart took flame at the sight of Philomela who was then in her beauty of maidenhood.He seized and carried her away by force,cut out her tongue and imprisoned her in a lonely hut in the woods.To Procne he lied,saying that Philomela was dead.Philomela stayed in prison for ayear,where she had woven her painful story into the web of a robe .Then she managed to send the robe to her sister. As soon as she received the web Procne came over to the woods and to reher sister away from the keepers.

Back at the palace, the two women,hot for paying back ,killed little Itylus and served him up to his father . When Tereus learned of the terrible truth he grasped his sword and chased the sisters into the woods. There the gods turned Procne into a swallow,Philomela a nightingale and Tereus a hoopoe .

雅典国王潘底翁有两个女儿,普鲁丝妮和菲勒美拉。当雅典受到蛮人的威胁时,色雷斯国王泰诺斯伸出了援助之手。出于感激,国王潘底翁让泰诺斯从自己的女儿中任选一位作他妻子。泰诺斯选择了普鲁丝妮。他们在色雷斯生活了许多年,并且生了一个儿子,名叫意大拉斯。由于远离故土,普鲁丝妮患了思乡病,她非常想见亲爱的妹妹菲勒美拉。在她的一再要求下,泰诺斯乘船去雅典接菲勒美拉来与她姐姐团聚。在返回的途中,看到菲勒美拉浑身散发出的青春和美丽,泰诺斯非常嫉妒,顿生歹意。他强行带走了菲勒美拉,并割去了她的舌头,将她关在森林中一个偏僻的小茅屋里。在普鲁丝妮面前,他撒谎说菲勒美拉已经死了。菲勒美拉被囚禁了整整一年。在囚禁期间,她将痛苦的经历编织成了一件长袍;然后,她想方设法让长袍落到她姐姐的手中。普鲁丝妮一收到那件长袍就来到了森林,将她妹妹救了出来。

回到宫殿后,姐妹俩急于复仇,杀死了小意大拉斯,并派人将尸体送到他父亲那里。国王泰诺斯得知事情真相后,提起剑来把姐妹两人赶到森林里。在林中,众神将普鲁丝妮变为一只麻雀,将菲勒美拉变为一只夜莺,而将泰诺斯变成了一只戴胜科鸟。

猜你喜欢

精选图文

推荐阅读